TWT
El poeta venezolano Rafael Cadenas fue nombrado este viernes 11 de Mayo, ganador del 27 ° Premio Reina Sofía de poesía iberoamericana.
En este caso la organización nacional de patrimonio nacional y la Universidad de Salamanca así lo confirman.
Toda Venezuela celebra en mitad de la tragedia, el premio a la palabra que nombra, que desgarra y que hace de los poetas un vínculo con lo eterno.
Rafael Cadenas, nació en 1930 y es considerado uno de los poetas más influyentes de su generación, es también ensayista, profesor universitario y traductor.
Él es el primer venezolano en ganar este premio. El Premio Reina Sofía es considerado el más prestigioso que existe para la poesía escrita en español o portugués y el ganador recibe un dinero en efectivo de 42.100 euros (50.238 dólares estadounidenses) y una antología de su trabajo publicado.
«Este premio refleja la colección de obras de un escritor que vive por el valor de su literatura, que ha hecho una importante contribución al patrimonio cultural compartido de América Latina y España», se lee en el comunicado de prensa que anuncia su nominación.
El trabajo de Cadenas se considera denso y vinculado al pensamiento filosófico.
Sucede a la escritora nicaragüense Claribel Alegría, que ganó el premio del año pasado, solo unos meses antes de su muerte el 25 de enero de este año.
Poesía de Rafael Cadenas
• Caintos iniciales (1946)
• Una isla (1958)
• Los cuadernos del destierro (1960, 2001)
•«Derrota» (1963) [poema publicado el 31 de mayo en Clarín del viernes; compilado en 1970, junto con Los cuadernos del destierro y Falsas maniobras]
• Falsas maniobras (1966)
• Intemperie (1977)
• Memorial (1977) Edición bilingüe (Español-Inglés), publicada por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (2007)
• Amante (1983)
• Dichos (1992)
• Gestiones (1992) [Premio Internacional Juan Antonio Pérez Bonalde]
• Antología (1958-1993) (1996), (1999)
• Amante (bid & co. editor, 2002) [livre d’artiste con 58 grabados de Norma Morales)
• Poemas selectos (bid & co. editor, 2004, 2006, 2009)
• Amant (bid & co. editor, 2004) [traducción al francés de «Amante»)
• Lover (bid & co. editor, 2004, 2009) [edición bilingüe de «Amante»)
• El taller de al lado (bid & co. editor, 2005) [conjunto de sus traducciones)
• Sobre abierto. Editorial Pre-Textos. 2012.